Некта (nekta_ja) wrote,
Некта
nekta_ja

Category:

Вот тебе бабушка и Юрьева Наташа

У финно-угорских народов русские имена, но в деревенских глубинках, изменяются. Например, Николай превращается в Никуль или Микуль, Кирилл - Кырля, Иван - Йыван. У коми часто отчество ставят перед именем: Михаил Анатольевич звучит как Толь Миш, то есть Тольев сын Мишка. По документам всё как у всех, но писатели и другие творческие личности выбирают традиционно деревенскую форму (почти цитата).
Начиталась тут про финно-угоров в свете известных перемен.

Но самое смешное, что меня посетил смешок. На работе есть коллеги из Мордовии, вот я их имена и положила традиционно:
Вовасер, Сервась, Юрмиш, Ондрюшоль.
Tags: лингвистический вестник
Subscribe

  • А под ногами высота 1560 м

    Словно Ассоль, вглядываясь в даль, пусть не морскую, но горную, всë ещё надеюсь на сказку и жду своего принца) Где вы, где, Алые Паруса? За какими…

  • Гоор, Шамильский район, Дагестан

    Сколько было дорог, сколько было друзей... А я стою на краю пропасти синей :-)

  • Электричка Махачкала-Дербент

    10 августа скаталась в Дербент из Махачкалы. 3 часа дорога в одну сторону. Посмотрела город, которому 2000 лет и крепость, которой 5000 лет. Крепость…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments